Följande allmänna villkor ska gälla för alla köp av eller på uppdrag av Larimer County om inte annat specifikt anges på framsidan av detta dokument:

DENNA KÖPORDER, tillsammans med dessa villkor och alla andra bilagor, utställningar, specifikationer eller bilagor, oavsett om de är bifogade eller införlivade genom referens (kollektivt "PO"), ska representera hela och exklusiva avtalet mellan länet och leverantören, Säljare, konsult eller entreprenör (sammantaget "Leverantören). Om denna köporder hänvisar till ett bud, förslag eller offert som lämnats av säljaren som svar på en formell uppmaning om bud, förslag eller offert (kollektivt "förfrågan") av länet, är denna köpord ett ACCEPTERANDE av säljarens ERBJUDANDE TILL SÄLJ i enlighet med villkoren för denna PO. Om en uppmaning inte hänvisas till är denna PO ett ERBJUDANDE ATT KÖP, under förutsättning att säljaren accepterar, vilket visas genom att säljaren accepterar betalning, prestation eller skriftligt accepterande av denna PO.

  1. Underskriftsmyndigheten.  Denna PO ska endast vara giltig om den är undertecknad av länets inköpsdirektör eller utsedda.
  2. Fondens tillgänglighet. Länets ekonomiska förpliktelser som ska betalas efter innevarande räkenskapsår är villkorade av att medel för detta ändamål avsätts, budgeteras och på annat sätt görs tillgängliga. Om medel inte anvisas, budgeteras eller görs tillgängliga ska detta avtal omedelbart upphöra utan ytterligare förpliktelser från länets sida. Se även CRS 30-25-103
  3. Statlig immunitet.  Ansvar för anspråk för skador på personer eller egendom som härrör från vårdslöshet av länet, inklusive utan begränsning dess anställda, avdelningar, styrelser, kontor och tjänstemän ska kontrolleras och begränsas av bestämmelserna i Colorado Governmental Immunity Act, CRS 24-10- 101 och följande. som tillämpligt nu eller hädanefter ändrat. Inget villkor eller villkor i detta kontrakt ska tolkas eller tolkas som ett avstående, uttryckligen eller underförstått, av någon av immuniteterna, rättigheterna, förmånerna, skydden eller andra bestämmelser som finns i dessa stadgar.
  4. Oberoende entreprenör. Säljaren ska utföra sina uppgifter enligt detta som en oberoende entreprenör och inte som anställd. Varken säljaren eller någon anställd hos säljaren ska anses vara anställd eller agent för länet. Säljaren och dess anställda är inte berättigade till arbetslöshetsförsäkring eller arbetsskadeersättning genom länet och länet ska inte betala för eller på annat sätt tillhandahålla sådan täckning. Säljaren är ansvarig för alla anställningsskatter, inkomstskatter eller andra skatter som uppstår vid genomförandet av detta kontrakt. Säljaren ska tillhandahålla och hålla i kraft arbetsskadeförsäkring och arbetslöshetsersättningsförsäkring till de belopp som krävs enligt lag, och tillhandahålla bevis på detta när så begärs, och att vara ensam ansvarig för sina handlingar och sina anställdas och agenters handlingar.
  5. Överensstämmelse med lag. Säljaren ska strikt följa alla tillämpliga federala, statliga och lokala lagar, regler och förordningar som är i kraft eller härefter etablerade, inklusive, utan begränsning, avdelning II i Americans with Disabilities Act från 1990, med ändringar, samt lagar som är tillämpliga på diskriminering och orättvisa anställningsmetoder.
  6. Val av lag, jurisdiktion och plats: Colorado lag ska tillämpas vid tolkning, genomförande och upprätthållande av detta kontrakt. Alla bestämmelser som ingår eller införlivas häri som strider mot nämnda lagar ska vara ogiltiga. Alla stämningar eller åtgärder relaterade till detta kontrakt ska väckas och förfaranden hållas i delstaten Colorado och platsen ska ske i Larimer County, Colorado eller Colorados federala distriktsdomstol. Se även CRS 24-106-109 
  7. Förbjudna villkor. Alla villkor som ingår i avtalet som kräver att Larimer County ska gottgöra eller hålla leverantören eller någon annan part ofarlig; kräver att Larimer County går med på bindande skiljedom; begränsar Säljarens ansvar för skador till allt annat än faktiska och direkta skador; eller som strider mot denna bestämmelse på något sätt ska vara ogiltiga ab initio. Varje bestämmelse inkluderad eller införlivad häri genom hänvisning som utger sig för att upphäva villkoren i denna PO helt eller delvis ska inte vara giltiga eller verkställbara i någon åtgärd enligt lag eller rättvisa, vare sig i form av klagomål, försvar eller på annat sätt. Varje bestämmelse som görs ogiltigt av denna bestämmelse ska inte ogiltigförklara återstoden av Kontraktet. Se även CRS 24-106-109; Colorado Constitution artikel XI, avsnitt 1 och 2 och artikel X, avsnitt 20.
  8. Intressekonflikt. Säljaren hävdar att såvitt Säljaren känner till har ingen anställd i länet något personligt eller fördelaktigt intresse av den tjänst eller egendom som beskrivs i detta Kontrakt. Säljaren har inget intresse och ska inte förvärva något intresse, direkt eller indirekt, som på något sätt eller i någon grad skulle stå i konflikt med utförandet av Säljarens tjänster och Säljaren ska inte anställa någon person som har sådana kända intressen.
  9. Försäkring. Säljaren ska erhålla och upprätthålla hela tiden under denna inköpsperiod försäkringen enligt beskrivningen i uppmaningen, eller som på annat sätt krävs av länet, och ska tillhandahålla bevis på sådan täckning.
  10. Ändringar och prioritetsordning.  Säljaren ska tillhandahålla varor eller tjänster i strikt överensstämmelse med de specifikationer och pris som anges för varje artikel. Denna PO ska inte modifieras, ersättas eller på annat sätt ändras, förutom skriftligen undertecknad av länet och accepterad av säljaren. Eventuella ytterligare villkor eller villkor som ingår i en leverantörsformulär eller delar därav, införlivade i ett leverantörssvar på en uppmaning eller överförs till länet på något annat sätt, SKA INGEN EFFEKT och anses avvisade såvida inte uttryckligen överenskommits om att skriftligen av länet som ett tillägg till denna PO.
  11. Uppdrag & Underleverantörer. Ingen del av denna PO får överlåtas eller läggas ut på underleverantörer utan föregående skriftligt medgivande från länet.
  12. Skattebefrielse. Länet är befriat från statliga, länsmässiga och lokala försäljnings- och användningsskatter enligt Colorado Tax Exempt Number 98-04270, och inga försäljnings- eller användningsskatter ska tas ut.
  13. Uppsägning. Länet kan genom skriftligt meddelande säga upp denna PO helt eller delvis med eller utan anledning. I händelse av uppsägning på grund av orsak ska länet endast vara ansvarigt för godtagbart utförda tjänster och mottagna godtagbara varor; dock kan länet hålla inne belopp som är skyldiga säljaren som länet anser nödvändigt för att ersätta länet för kostnader och utgifter som uppkommit för att bota, färdigställa eller anskaffa liknande varor och tjänster.
  14. Icke-avstående från rättigheter. Ingen underlåtenhet från någon av parterna att utöva någon befogenhet som den har fått enligt detta eller att insistera på strikt efterlevnad av den andra parten av dess skyldigheter enligt detta, ingen sedvänja eller praxis hos parterna som strider mot villkoren häri, inte heller någon betalning enligt detta avtal ska utgöra ett avstående från endera partens rätt att kräva exakt efterlevnad av villkoren häri.
  15. Dataintrång.  Om säljaren vid något tillfälle har tillgång till, lagrar eller kontrollerar överföringen av elektroniska data eller information som tillhandahålls till säljaren av länet (”Landsdata”), ska följande skyldigheter gälla:
    1. Säljaren ska implementera skyddsåtgärder och vidta alla rimliga försiktighetsåtgärder för att säkerställa att länsdata nås, lagras och överförs på ett säkert sätt och för att förhindra obehörig åtkomst, användning, förlust eller avslöjande, inklusive men inte begränsat till branschaccepterade brandväggar, uppdaterade antivirusprogram programvara och kontrollerad åtkomst till den fysiska platsen för hårdvaran som innehåller länsdata;
    2. Säljarens insamling, åtkomst, användning, lagring, bortskaffande och avslöjande av länsdata ska följa alla tillämpliga dataskyddslagar, såväl som alla andra tillämpliga förordningar och direktiv;
    3. Säljaren ska meddela länet om varje faktisk eller misstänkt incident som äventyrar eller misstänks äventyra säkerheten, sekretessen eller integriteten för länsdata (”Incident”) så snart det är praktiskt möjligt, men senast 24 timmar efter att den blivit medveten om, inklusive men inte begränsat till intrång i leverantörens dator, information, e-post, finansiella eller andra system;
    4. I händelse av en Incident ska Säljaren samarbeta med länets utredning av Incidenten, inklusive tillhandahållande av alla relevanta register, loggar, filer, datarapportering och annat material som behövs för att följa all tillämplig lag eller som på annat sätt rimligen krävs av länet;
    5. Om Incidenten involverar personlig information av något slag eller art, efter länets val, ska säljaren uppfylla alla meddelanden eller andra skyldigheter som ålagts enligt lag eller rimligen ålagts av länet, eller ersätta länet för alla kostnader som det ådrar sig för att uppfylla alla sådana krav och bästa praxis;
    6. Säljaren ska omedelbart returnera eller förstöra länsdata på begäran från länet; och
    7. Säljaren ska gottgöra och försvara länet för alla brott mot skyldigheterna i denna paragraf.
  16. Garanti. Säljaren garanterar och intygar att den ska utföra tjänster i rätt tid, kompetent och professionellt, och att alla produkter och/eller tjänster som tillhandahålls nedan: (1) i alla avseenden kommer att överensstämma med villkoren i denna order, inklusive eventuella ritningar, specifikationer eller standarder som ingår häri; (2) är i gott skick och skick; (3) är fria från defekter i design, material och utförande; och (4) är säljbara och lämpliga för sitt särskilda ändamål. Alla bestämmelser och gottgörelser i Colorado Uniform Commercial Code, CRS Titel 4, som hänför sig till underförstådda och uttryckliga garantier, ingår häri, utöver eventuella garantier som finns i denna PO.
  17. Leverans. Förpacknings-, paketerings- och fraktavgifter bärs av säljaren såvida inte annat anges på denna PO. Tid är avgörande för detta kontrakt. Om säljaren misslyckas med att leverera eller utföra som och när utlovat, kan länet, efter eget gottfinnande, annullera sin beställning, eller någon del därav, utan att det påverkar dess övriga rättigheter, returnera hela eller delar av den försändelse som gjorts på detta sätt och debitera säljaren med eventuella förluster eller kostnader som uppstår till följd av sådan underlåtenhet att leverera eller utföra som utlovat. Om leveransdatum inte kan hållas, samtycker säljaren till att skriftligen meddela länet om tidigast möjliga leveransdatum för godtagande av länet. Leverans ska inte anses vara komplett förrän gods faktiskt har tagits emot och accepterats av länet. 
  18. Besiktning och acceptans. Varor och material ska vara korrekt förpackade. Skadade varor och material accepteras inte. Det slutliga godkännandet är villkorat av att alla tillämpliga inspektionsprocedurer har slutförts. Länet förbehåller sig rätten att besiktiga godset i rimlig tid efter leverans där omständigheter eller förhållanden hindrar effektiv kontroll av godset vid leveranstillfället. Utöver länets övriga rättigheter kan avvisade varor återlämnas till Säljaren på Säljarens bekostnad. Länet ska ha rätt att inspektera tjänster som tillhandahålls enligt denna PO vid alla rimliga tider och platser. Om någon av tjänsterna inte överensstämmer med PO-kraven kan länet kräva att Säljaren utför tjänsterna igen i enlighet med PO-kraven, utan ytterligare ersättning. När brister i tjänstens kvalitet eller kvantitet inte kan korrigeras genom återutförande, kan länet, (a) kräva att säljaren vidtar nödvändiga åtgärder för att säkerställa att den framtida prestandan överensstämmer med PO-kraven, och (b) på ett rimligt sätt minska betalningen på grund av att säljaren återspeglar det minskade värdet av de utförda tjänsterna. Dessa gottgörelser begränsar inte de gottgörelser som annars finns tillgängliga i denna PO, enligt lag eller i aktiekapital.
  19. Fakturering. Alla fakturor ska postas till "Faktur till"-adressen som anges på baksidan av denna PO och måste innehålla säljarens namn och telefonnummer, och tydligt ange kvantiteter, artikelbeskrivningar och måttenheter.
  20. Blanka POs. Länet är endast skyldigt till den omfattning av inköp som faktiskt har gjorts och tagits emot under en Blanket PO. En Blanket PO är avsedd att tillåta köp av varor eller tjänster från en leverantör efter behov för ett räkenskapsår och är inte en garanti för kvantiteter eller faktiska arbeten som krävs.

 

courthouse-offices

Inköpsavdelning

Adress: 200 W Oak St, Suite 4000, Fort Collins, CO 80521
Telefon: (970) 498-5955  FAX: (970) 498-5942
e-post: Inköpsavdelning
Arbetstider: 7:30 - 4:30 (måndag - fredag) - Förutom helgdagar