HR
PowerDMS

Är du anställd i Larimer County? Se alla policyer som gäller dig i PowerDMS.

Sökpolicyer

OMFATTNING:  Denna policy och procedur gäller alla anställda (referens D) i Larimer County och anställda vid distriktsåklagarens kontor, åttonde rättsdistriktet.

ANSVAR:  Personaldirektören administrerar denna policy.

REVISION AVSNITT: (Betydande ändringar från tidigare policy)

  • Avsnitt IV, Bb

POLICY OCH PROCEDUR:

I. JÄMMA MÖJLIGHETER OCH OLAGLIGA TRASSIFICERINGAR 

Larimer County är dedikerat till principerna om lika möjligheter till anställning (referens G). Vi förbjuder olaglig diskriminering av sökande eller anställda på grund av ålder 40 och äldre, ras, kön (inklusive graviditet), hudfärg, religion, nationellt ursprung, funktionshinder, genetisk information, sexuell läggning, könsidentitet, könsuttryck, militär eller veteranstatus , eller någon annan tillämplig status som skyddas av federal, statlig eller lokal lag.

A. Boende: Om en anställd begär ett boende kommer Larimer County att delta i en snabb, god tro och interaktiv process med den anställde för att avgöra om det finns ett effektivt, rimligt boende som gör det möjligt för den anställde att utföra de väsentliga funktionerna i placera. Ett rimligt boende kommer att tillhandahållas såvida det inte medför otillbörliga svårigheter för Larimer Countys affärsverksamhet eller orsakar ett direkt hot mot hälsa eller säkerhet.

  1. Americans with Disabilities Act and Religious Accommodations: Larimer County kommer att göra rimliga anpassningar för kvalificerade personer med kända funktionshinder och anställda vars arbetskrav stör en religiös övertygelse.
     
  2. Graviditetsboende: Anställda och sökande har rätt att vara fria från diskriminerande eller orättvisa anställningsmetoder på grund av graviditet, ett hälsotillstånd relaterat till graviditeten eller fysisk återhämtning från förlossningen.

    Anställda som i övrigt är kvalificerade för en tjänst kan begära en rimlig anpassning relaterad till graviditet, ett hälsotillstånd relaterat till graviditet eller fysisk återhämtning från förlossningen.
     
  3. Begäran om boende: En anställd eller sökande som behöver ett rimligt boende kan begära sådant boende muntligen eller skriftligen genom att kontakta en personalgeneralist och den anställdes chef.

    Begäran om rimligt boende bör innehålla begärans karaktär, en beskrivning av hur arbetstagarens arbetsförmåga påverkas och eventuella specifika önskemål om boende. Larimer County Human Resources kan kräva att anställda lämnar in medicinsk dokumentation.

    Den anställdes chef och personaldirektör eller utsedda person kommer att granska det begärda boendet genom en interaktiv process med den anställde och avgöra om begäran om boende kommer att beviljas eller inte.

    Larimer County är inte skyldigt att tillhandahålla det specifika boende som efterfrågas av den anställde eller sökanden, men kan erbjuda alternativa boenden som gör att den sökande eller anställde kan utföra de väsentliga funktionerna i jobbet.


Larimer County kommer inte att neka anställningsmöjligheter eller hämnas mot en anställd på grund av en anställds begäran om ett rimligt boende. En anställd kommer inte att behöva ta semester eller acceptera ett boende som är onödigt för att den anställde ska kunna utföra de väsentliga funktionerna i arbetet.

B. Bekräftande handlingsplan: Till stöd för våra lika möjligheter till anställning har Larimer County utvecklat skriftliga planer för positiv åtgärd för kvinnor, minoriteter, individer med funktionsnedsättning och täckta veteraner. Larimer Countys Equal Employment Opportunity (EEO)/Affirmative Action (AA) samordnare är Employee Relations Manager, vid Larimer Countys anläggning belägen på 200 W. Oak St, Fort Collins, CO 80521. EEO/AA-samordnaren ansvarar för efterlevnad av federala regler och statliga EEO-lagar och bestämmelser om positiv särbehandling. EEO/AA-samordnaren är också ansvarig för att implementera Larimer Countys plan för positiv åtgärd, inklusive lika anställningspraxis, övervakning och intern rapportering. Om du tror att du inte har behandlats i enlighet med denna policy, kontakta EEO/AA-samordnaren. Vår plan för veteraner och funktionshindrade finns tillgänglig under ordinarie kontorstid eller efter överenskommelse. Alla anställda och sökande till anställning är skyddade, av både Larimer Countys policy och regler och lagar om lika möjligheter till anställning/bekräftelse, från tvång, hot, inblandning eller diskriminering för att lämna in ett klagomål eller hjälpa till i en utredning.

C. Olagliga trakasserier: Larimer County strävar efter att upprätthålla en arbetsmiljö fri från olagliga trakasserier. Genom att göra det förbjuder Larimer County olagliga trakasserier på grund av ålder 40 och äldre, ras, kön (inklusive graviditet), färg, religion, nationellt ursprung, funktionshinder, genetisk information, sexuell läggning, könsidentitet, könsuttryck, militär eller veteranstatus, eller någon annan tillämplig status som skyddas av federal, statlig eller lokal lag.

Olagliga trakasserier inkluderar verbalt eller fysiskt beteende som har till syfte eller effekt att avsevärt störa en individs arbetsprestation eller skapa en skrämmande, fientlig eller kränkande arbetsmiljö. Åtgärder baserade på en skyddad status kommer inte att tolereras. Förbjudet beteende kan innefatta men är inte begränsat till följande:

  1. Skriftlig form som tecknade serier, e-postmeddelanden, textmeddelanden, affischer, teckningar eller fotografier.
     
  2. Verbalt beteende som epitet, nedsättande kommentarer, förtal eller skämt.
     
  3. Fysiskt beteende som misshandel eller blockering av en individs rörelser.
     
  4. Denna policy gäller alla anställda inklusive chefer, arbetsledare, medarbetare, volontärer, förtroendevalda och icke-anställda såsom kunder, klienter, leverantörer, konsulter, etc.

D. Sexuella trakasserier: Larimer County förbjuder sexuella trakasserier och olämpligt sexuellt beteende. Sexuella trakasserier definieras som ovälkomna sexuella närmanden, förfrågningar om sexuella tjänster och annat verbalt eller fysiskt beteende av sexuell natur, när:

  1. Underkastelse till sådant beteende görs uttryckligen eller implicit till ett anställningsvillkor.
     
  2. Underkastelse eller avslag på sådant beteende läggs till grund för beslut som påverkar en individs anställning.
     
  3. Sådant beteende har till syfte eller effekt att avsevärt störa en individs arbetsprestation eller skapa en skrämmande, fientlig eller kränkande arbetsmiljö.

Alla anställda förväntas alltid uppträda på ett professionellt och lämpligt sätt. Uppförande som kan bryta mot denna policy inkluderar, men är inte begränsat till, sexuellt underförstådd eller explicit kommunikation oavsett om:

  1. Skriftlig form, såsom tecknade serier, memes, affischer, kalendrar, anteckningar, brev, e-postmeddelanden, textmeddelanden eller snabbmeddelanden.
     
  2. Verbal form, såsom kommentarer, skämt, fult eller obscent språk av sexuell karaktär, skvaller eller frågor om annans sexliv, eller upprepade oönskade förfrågningar om dejter.
     
  3. Fysiska gester och annat icke-verbalt beteende, som ovälkommen beröring, grepp, smekning, kyssar, masserar och borstar upp mot en annans kropp.

E. Klagomålsförfarande: Om du anser att det har skett ett brott mot EEO-policyn eller trakasserier baserat på de skyddade klasserna som anges ovan, inklusive sexuella trakasserier, måste incidenten rapporteras till en handledare och en personaldirektör eller generalist som kommer att granska fråga och vidta lämpliga åtgärder. Om du föredrar att inte gå till någon av dessa personer med ditt klagomål bör du rapportera händelsen till beslutsfattaren. Det är beslutsfattares och arbetsledares ansvar att omedelbart rapportera klagomål till personaldirektören eller generalisten (referens A).

Larimer County förväntar sig att anställda i rätt tid gör klagomål för att göra det möjligt för Larimer County att undersöka och korrigera allt beteende som kan bryta mot denna policy. Klagomål kan göras av den som utsätts för diskrimineringen eller av en tredje part, till exempel ett vittne till diskrimineringen eller någon som får veta om diskrimineringen.

Klagomålet kommer att hållas så konfidentiellt som möjligt. Länets skyldighet att förebygga och rätta till olagliga trakasserier och brott mot policyn gör att total sekretess inte alltid kan garanteras. Alla parter i klagomålet förväntas samarbeta för att hålla processen konfidentiell. Alla anställda förväntas samarbeta fullt ut i varje arbetsplatsutredning. 

F. Repressalier: Larimer County förbjuder repressalier mot någon anställd för att lämna in ett klagomål enligt denna policy eller för att ha hjälpt till i en klagomålsutredning. Om du anser att det har skett en överträdelse av vår repressalierstandard, vänligen följ reklamationsproceduren som beskrivs ovan.

G. Överträdelser: Om Larimer County fastställer att en anställd bryter mot denna EEO-policy, kommer disciplinära åtgärder att vidtas, upp till och inklusive uppsägning av anställning i enlighet med bestämmelserna i personalpolicy och procedur 331.8, (referens A).

II. TRASSIFICERING ELLER DISKRIMINERING RELATERAD TILL EN VALD Tjänsteman

Detta policyavsnitt II gäller alla valda tjänstemän i Larimer County och distriktsåklagaren, åttonde rättsdistriktet (sammantaget "valda tjänstemän").

A. Olaglig diskriminering/trakasserier på arbetsplatsen:
Larimer County är dedikerat till principerna om lika möjligheter till anställning (EEO) och en arbetsplatskultur som är respektfull. Olaglig diskriminering eller trakasserier av en förtroendevald tjänsteman mot anställda på grundval av ålder 40 och äldre, ras, kön (inklusive graviditet), hudfärg, religion, nationellt ursprung, funktionshinder, genetisk information, sexuell läggning, könsidentitet, könsuttryck, militär eller veteranstatus eller annan tillämplig status som skyddas av federal, statlig eller lokal lag är förbjuden (referens G).

B. Klagomålsförfarande:

1. En anställd som anser att en vald tjänsteman har brutit mot EEO-policyn baserat på de skyddade klasserna som anges ovan, inklusive sexuella trakasserier, uppmanas att omedelbart göra ett klagomål. Detta tillåter Larimer County att undersöka och korrigera beteenden som kan bryta mot denna policy.

2. Den anställde ska rapportera incidenten eller beteendet till en generalist för personalresurser, chefen för personalrelationer eller personaldirektören. Personaldirektören och länsåklagaren kommer att avgöra om personalpersonalen ska undersöka ärendet eller om en extern utredare ska anlitas för att undersöka. Avdelningschefer, avdelningschefer, chefer och arbetsledare som observerar eller är medvetna om beteenden som de tror bröt mot denna policy måste omedelbart rapportera sådana överträdelser till personaldirektören eller en personalchef.

3. Klagomålet kommer att hållas så konfidentiellt som möjligt. Länets skyldighet att förebygga och korrigera olagliga trakasserier och brott mot denna policy gör att total sekretess inte alltid kan garanteras. Den förtroendevalde, den klagande parten och eventuella vittnen förväntas hålla processen och all tillhörande information konfidentiell.

4. Den förtroendevalde, den klagande parten och eventuella vittnen förväntas samarbeta fullt ut i varje arbetsplatsutredning. När utredaren har avslutat utredningen kommer länsåklagaren och personaldirektören att presentera resultaten för den förtroendevalde som anklagas för och för den klagande parten. Länsåklagaren och personaldirektören kommer också att ge den valda tjänstemannen alla lämpliga rekommendationer. Om ett påstående om trakasserier eller diskriminering fastställs vara grundat mot den folkvalde tjänstemannen, kommer den valda tjänstemannen omedelbart att upphöra med det trakasserande eller diskriminerande beteendet och vidta lämpliga avhjälpande åtgärder.

5. Om den förtroendevalde tjänstemannen inte är villig att vidta några åtgärder för att avhjälpa ett grundat anklagelse om diskriminering eller trakasserier, kommer personaldirektören att dokumentera klagomålet, iakttagelserna och den förtroendevaldes vägran att agera vidare. Den klagande parten kan följa tillgängliga processer och rättsmedel genom Equal Employment Opportunity Commission ("EEOC"), Colorado Civil Rights Division ("CCRD") eller domstolsförfaranden. Klagomålet och allt annat material i utredningsdokumentet kommer att göras tillgängligt för EEOC, CCRD eller domstol.

C. Repressalier:

Larimer County förbjuder repressalier mot någon anställd för att lämna in ett klagomål enligt denna policy eller för att ha hjälpt till i en klagomålsutredning. En anställd som tror att en förtroendevald tjänsteman eller annan anställd i länet har hämnats mot dem uppmanas att lämna in ett klagomål enligt klagomålsförfarandet i denna policy (avsnitt II, B ovan).

III. SÖKNINGAR OCH ARBETSPLATSEN INTEGRITET

S. Länet får genomsöka en anställds personliga egendom som finns på länets egendom, såsom personliga fordon, väskor, handväskor, ryggsäckar eller kläder efter vapen, försvunnen egendom, alkohol, droger, smuggelgods eller andra olagliga ämnen om rimligen antas att sådana föremål kan vara närvarande. Länet kan också genomsöka en anställds personliga egendom som finns på länets egendom om rimligen förmodar att den anställde har begått en olaglig handling och att sådan sökning kan resultera i bevis för en sådan olaglig handling.

B. Anställda i Larimer County har inga rimliga förväntningar på integritet angående County egendom. Länsarbetsområden såsom kontor, skåp, skåp, datafiler och annan utrustning som tillhör länet anses vara områden för begränsat personligt bruk och är föremål för sökning när som helst. Visuell övervakningsutrustning kan användas i alla områden.

C. Alla husrannsakningar kan utföras med eller utan polisens inblandning. Alla sökningar kommer att utföras på ett rimligt sätt för att inte orsaka onödiga störningar.

IV. ARBETSPLATS DRAK- OCH ALKOHOLFRI

Larimer County förbjuder användning, försäljning, dispensering, tillverkning, distribution eller innehav av alkohol eller droger på Larimer Countys lokaler, arbetsplatser eller när man bedriver Larimer County-verksamhet (referens E). Detta förbud inkluderar länsägda fordon och personliga fordon som används för länsverksamhet eller parkerade på länets egendom. Detta förbud inkluderar inte användning eller innehav av alkohol när du är ledig på ranchen, eller tillfälligt innehav av en förseglad behållare med alkohol i länets lokaler. Narkotika definieras som illegala droger eller lagligt kontrollerade ämnen som inte ordinerats till den anställde eller som inte används enligt ordination. Detta inkluderar arbete efter uppenbar användning av marijuana, oavsett marijuanas juridiska status i delstaten Colorado (se avsnitt III, A nedan).

Ingen anställd kommer att rapportera till jobbet eller vara på jobbet med alkohol eller någon påvisbar mängd förbjudna droger i den anställdes system. En detekterbar mängd hänvisar till de standarder som vanligtvis används vid drog- och alkoholtester på arbetsplatsen eller en positiv alkohol- eller drogscreening.

När läkemedel förskrivs av en hälso- och sjukvårdspersonal kommer den anställde att höra av den förskrivande läkaren om det ordinerade läkemedlet har några biverkningar som kan försämra den anställdes förmåga att på ett säkert sätt utföra den anställdes arbetsuppgifter. Om svaret från hälso- och sjukvårdspersonalen är ja får den anställde ett utlåtande från vårdpersonalen som anger eventuella arbetsbegränsningar och varaktighet. Den anställde kommer att presentera detta uttalande för sin chef innan han börjar tjänstgöra.

Olaglig användning av droger utanför tjänsten och utanför Larimer Countys lokaler eller arbetsplatser är inte acceptabelt eftersom det kan påverka prestation på jobbet och allmänhetens och våra kunders förtroende. Avdelningar eller kontor kan kräva att anställda rapporterar fällande domar eller erkännanden om skyldig eller ingen tävling för olaglig användning av droger eller alkohol utanför tjänstgöring till länet.

En anställd som är dömd för eller som erkänner sig skyldig eller inte bestrider ett narkotika- eller alkoholrelaterat brott, som inträffade under arbetstid, medan den anställde bedrev länsverksamhet eller var jourhavande, måste meddela sin beslutsfattare inom fem ( 5) dagar efter sådan fällande dom eller grund.

Anställda som bryter mot någon aspekt av denna policy kan bli föremål för disciplinära åtgärder upp till och inklusive uppsägning (referens A). Kontakta personaldirektören eller generalisten om du har några frågor.

A. Marijuana: För att förhindra förvirring om användningen av marijuana i delstaten Colorado och hur det relaterar till sysselsättning, har Larimer County utfärdat denna riktlinje.

Colorados lag tillåter korrekt registrerade patienter att använda marijuana för medicinska ändamål utan rädsla för åtal, så länge de följer statens medicinska marijuanalagar. Colorado tillåter också vuxna att äga och använda marijuana för rekreationsändamål. Ändå förblir marijuana ett schema I-kontrollerat ämne enligt Controlled Substances Act från 1970. Som sådan är all användning av marijuana - medicinsk eller på annat sätt - mot federal lag och länspolicy.

B. Kategorier av ämnestestning: Personalen, i samordning med Risk Management, ska ansvara för förvaltningen av ämnestestprogrammet. Den tillämpliga länsavdelningen/kontoret kommer att betala kostnaderna för provtagning och provtagning för alkohol och droger. Testprogrammet gäller för alla utsedda, ordinarie, begränsade och tillfälliga befattningar utom enligt beskrivningen nedan och anställda som omfattas av Risk Managements avdelning för transportregleringspolicyer och -procedurer, särskilt administrativa riktlinjer och procedurer 390.15 (referens B).

1. Anställning före anställning: Alla arbetssökande måste genomgå en läkemedelsscreening före anställning efter erbjudandet. Alla erbjudanden om anställning är villkorade av att den sökande klarar ett drogtest.

Följande befattningar får inte bli föremål för drogtester före anställning:

a. Styrelse för utjämningsuppdrag (BOE).
b. Individer återanställdes inom 90 dagar efter separation
c. Tillfälliga valpositioner kommer att granskas årligen eller vid behov av personaldirektören eller den utsedda
d. Tillfälliga tjänster som godkänts av personaldirektören i samråd med riskchefen.

2. Testning av skälig misstanke: Varje anställd kan bli ombedd att underkasta sig tester för alkohol och/eller droger när den anställde rimligen misstänks vara nedsatt i utförandet av sitt jobb.

Testning av skälig misstanke kan vara resultatet av ett av följande exempel, men är inte begränsat till följande:

a. Specifika personliga och artikulerbara observationer rörande den anställdes utseende, beteende, tal eller prestation; 
b. Brott mot en säkerhetsregel, eller annan osäker arbetsincident som, efter ytterligare utredning av den anställdes beteende, leder till att arbetsledaren/cheferna/cheferna tror att den anställdes funktionssätt är nedsatt;
c. Erkännande av användning av alkohol och/eller droger;
d. Observation eller rapporter om observation av den anställde som använder alkohol eller droger; 
e. Andra fysiska, omständiga eller samtidiga indikatorer på funktionsnedsättning.

När en arbetsledare/chef har rimliga misstankar om att begära testning, kommer arbetsledaren/chefen att kontakta HR-direktören eller generalisten och följa stegen som beskrivs i Checklista för skälig misstanke LCHR-127 (bilaga 1). Den anställde viljan finnas förlagt på betald ledighet i avvaktan på kvittot av drogtestresultat vid Larimer län.

3. Återgå till tjänstgöring/uppföljningstestning: Om Larimer County väljer att tillåta en anställd att återgå till jobbet efter ett positivt testresultat, är det obligatoriskt att den anställde först klarar ett drogtest och sedan underkastar sig ett program för oanmälda tester för en period på högst tolv månader från dagen för återgång till tjänst.

Larimer County kan kräva obligatorisk närvaro och framgångsrikt slutförande av ett drog- eller alkoholmissbruksprogram eller liknande program på den anställdes bekostnad som ett villkor för fortsatt anställning och/eller slumpmässiga drog- eller alkoholtester. 

C. Testprocedur

1. Testning kommer att omfatta följande ämnen eller deras metaboliter:

  • Marijuana
  • Kokain
  • Opioider
  • Fencyklidin (PCP)
  • amfetamin
  • Alkoholer
  • Alla andra kontrollerade ämnen enligt 1970 års lag om kontrollerade ämnen.

2. Säkerhetsåtgärder och konfidentialitet: Läkemedelsscreenanalysen utförs genom delad urinanalys. Alkoholtestning kan vara genom saliv eller utandningstest. Testresultat enligt denna policy ska hanteras för att rimligen säkerställa integritet, minimera intrång, upprätta korrekt vårdnadskedja och upprätthålla konfidentialitet.

3. Resultat:

a. Positivt: Om resultaten överskrider de tillåtna nivåerna för någon av de testade drogerna eller om alkoholtestet kommer tillbaka positivt, kommer ett andra bekräftande test att utföras. Den anställde är förbjuden att utföra några arbetsuppgifter om det första testet är positivt och medan det bekräftande testet utförs. Endast prover som bekräftats positiva vid det andra (bekräftande) testet rapporteras till Medical Review Officer (MRO) för granskning och analys. MRO kommer att kontakta den anställde personligen vid ett positivt resultat.

En sökande eller anställd som inte klarar ett drogtest kan begära att originalprovet analyseras igen på individens bekostnad av ett statligt certifierat laboratorium. Alla förfrågningar om en oberoende analys måste göras skriftligen till testanläggningen och personalavdelningen inom 72 arbetstimmar efter meddelandet om ett bekräftat positivt testresultat.

Om den sökande eller den anställde inte lyckas ta fram ett prov för testning, kommer den sökande eller den anställde inte att tillåtas att testa om.

b. Negativt: Om resultatet av det första testet är negativt kommer testlaboratoriet att rapportera resultaten till MRO som behålls av testföretaget. I det här fallet kommer inga ytterligare tester på provet att göras.

D. Överträdelser:

Anställda: Om Larimer County fastställer att en anställds beteende strider mot denna policy, kommer disciplinära åtgärder att vidtas, upp till och inklusive uppsägning av anställning i enlighet med bestämmelserna i personalpolicy och procedur 331.8, (referens A). 

Sökande: Om Larimer County fastställer att en sökandes beteende strider mot denna policy kommer den sökandes villkorliga anställningserbjudande att återkallas.

Följande är brott mot denna policy och kan leda till uppsägning eller återkallande av ett villkorat erbjudande om anställning:

1. Ett positivt eller icke-negativt test för alkohol eller droger, inklusive marijuana.

2. Vägran att följa testning.

3. Anställda och sökande som förfalskar, manipulerar eller på annat sätt stör korrekta tester.

E. Assistans

1. Larimer County tillhandahåller ett Employee Assistance Program ("EAP") för anställda som söker hjälp för drog- eller alkoholberoende, missbruk eller problem.

2. Länsorganisationsenheter som har direkta bidrag eller kontrakt med federala myndigheter måste genomföra ett utbildningsprogram för drogberoende/missbruk för de anställda på den avdelningen eller kontoret. Personalavdelningen bör rådfrågas vid utformningen och genomförandet av utbildningsprogram för drog- eller alkoholberoende/missbruk. Personalavdelningen kommer att hjälpa beslutsfattare att tillhandahålla utbildningsprogram för drog- och alkoholberoende/missbruk för alla anställda.

V. VÅLD på arbetsplatsen

A. Våld på arbetsplatsen

Larimer County har nolltolerans för våld på arbetsplatsen. Anställda får inte ägna sig åt hot, hot eller fientliga beteenden, fysiska/verbala övergrepp, skadegörelse, sabotage, mobbning eller någon annan handling som anses olämplig för arbetsplatsen. Bisarra eller stötande kommentarer eller skämt om våldsamma händelser och/eller beteende tolereras inte.

B. Vapen på jobbet:

1. Definitioner.

För syftet med denna policy definieras följande:

Länsfastighet: All mark, byggnader och/eller andra anläggningar eller strukturer som ägs av, hyrs ut till eller ockuperas av Larimer County, och alla fordon som ägs eller leasas av Larimer County.

Handvapen: En pistol, revolver eller annat skjutvapen av någon beskrivning, laddat eller olastat, från vilket alla skott, kulor eller andra missiler kan avfyras, vars längd pipa, inte inbegripet någon roterande, löstagbar eller magasinsbricka , inte överstiger tolv tum. Handvapen inkluderar inte ett maskingevär.

Vapen: Alla föremål som har som sitt primära syfte att tillfoga fysisk skada såsom, men inte begränsat till, skjutvapen, knivar eller sprängämnen. Om anställda har frågor om huruvida ett föremål är ett vapen som omfattas av denna policy, ska de kontakta sin chef eller personaldirektör eller generalist för ett beslut.

2. Innehav och användning av vapen på länets egendom

a. Odolda vapen: Larimer County förbjuder anställdas innehav eller användning av dolda vapen på länets egendom, förutom där det finns ett arbetskrav för att göra det.

b. Dolda vapen: Larimer County förbjuder anställdas innehav eller användning av dolda vapen på County Property, förutom (i) där det finns ett arbetskrav för att göra det; eller (ii) vapnet är ett pistol och den anställde innehar ett giltigt tillstånd för pistolen och innehar eller använder pistolen i enlighet med villkoren för tillståndet. Anställda som bär dolda handeldvapen på länets egendom måste alltid ha handvapnet på sig när de befinner sig på länets egendom. 

c. Varje avdelning/avdelning/kontor kan upprätta en anmälningsprocess i samråd med personaldirektören.

3. Anställda som innehar ett giltigt tillstånd för ett handeldvapen eller är juridiskt behöriga att inneha eller använda ett otäckt eller dolt vapen på länets egendom omfattas av följande villkor:

a. Sådana vapen ska förvaras hos den som innehar tillståndet eller behörigheten. Vapen får inte förvaras på skrivbord, i personliga tillhörigheter eller andra anställdas förvaringsutrymmen.

b. Den anställde uppmanas att rapportera till beslutsfattaren eller personaldirektören att de har tillåtelse att inneha och använda ett vapen på länets egendom och visa till beslutsfattaren eller personaldirektören tillståndet som tillåter sådan innehav och användning. Länet kan vidta ytterligare rimliga försiktighetsåtgärder i förhållande till vapnet beroende på omständigheterna.

c. Ett tillstånd som tillåter en anställd att inneha en dold handeldvapen i enlighet med Colorado Revised Statutes, avdelning 18, artikel 12 tillåter inte den anställde att bära den dolda handeln in i en offentlig byggnad där (i) säkerhetspersonal och elektroniska vapenkontrollanordningar är permanent i plats vid varje ingång till byggnaden; (ii) säkerhetspersonal kontrollerar elektroniskt varje person som går in i byggnaden för att avgöra om personen bär ett vapen av något slag; och (iii) säkerhetspersonal kräver att varje person som bär ett vapen av något slag lämnar vapnet i säkerhetspersonalens besittning medan personen är i byggnaden; och att bära skjutvapen är förbjudet enligt federal lag. 

d. Ett tillstånd att inneha eller använda ett dolt eller dolt vapen ger inte en anställd rätt att använda det vapnet på ett sätt som skulle bryta mot någon bestämmelse i statlig lag.

4. Personliga fordon

Anställda får ha ett lagligt vapen i sitt personliga fordon när fordonet är parkerat eller kört på länets egendom förutsatt att den anställde alltid håller vapnet säkert låst i fordonet.

5. Policyer för lokala domstolar

I händelse av en konflikt mellan bestämmelserna i denna policy eller anvisningar utfärdade av chefsdomaren i det åttonde rättsdistriktet angående kontroll av vapen i dessa områden av Justice Center i Fort Collins och Loveland Police and Courts-byggnaden som omfattas av överdomarens jurisdiktion, ska de riktlinjer eller instruktioner som utfärdats av överdomaren ha företräde.

6. Vapen som innehas som ett krav för jobbet:

Denna policy gäller inte anställda som är skyldiga att bära vapen för att utföra sina arbetsuppgifter. Beslutsfattare kommer i samråd med personaldirektören att godkänna auktoriserat innehav och användning av vapen, i enlighet med lagen.

C. Obligatorisk rapportering:

Anställda är skyldiga att omedelbart rapportera alla beteenden eller handlingar som anses strida mot denna policy till en arbetsledare, personaldirektör eller generalist. Anställda bör direkt kontakta brottsbekämpande personal om de anser att det finns ett överhängande hot mot säkerheten och hälsan för anställda eller egendom.

Personalavdelningen kommer att undersöka alla rapporter om våld på arbetsplatsen omgående. Baserat på resultatet av utredningen kommer åtgärder att vidtas som ledningen anser är lämpliga. Om tillämpligt kommer Larimer County Sheriff och utfärdaren av ett vapentillstånd att meddelas om eventuella överträdelser eller olämpligt beteende eller handlingar av vapentillståndsinnehavaren.

D. Disciplinära åtgärder:

En anställd som ägnar sig åt beteende som är förbjudet enligt denna policy kommer att bli föremål för korrigerande åtgärder eller disciplinära åtgärder, upp till och inklusive uppsägning från anställning (referens A).

Om omständigheterna talar för det kan en anställd omedelbart försättas på betald ledighet och avlägsnas från arbetsplatsen.

E. Brottsliga överträdelser:

Larimer County kan rapportera våld eller hot om våld till lämplig brottsbekämpande myndighet. Alla anställda i Larimer County förväntas samarbeta fullt ut i alla brottsbekämpande utredningar som är förenliga med den anställdes konstitutionella rättigheter.

VI. ETISKA NORMER

Att inneha offentliga uppdrag eller anställning är ett offentligt förtroende. För att säkerställa att allmänhetens förtroende i Larimer County inte skadas av uppfattningen att officiella beslut är olämpligt påverkade av gåvor eller ersättning från organisationer och individer som länet gör affärer med eller betjänar, måste länets tjänstemän och anställda följa dessa policybestämmelser (referens F).

S. En länstjänsteman eller anställd kommer inte att förvärva eller inneha ett intresse i något företag eller företag som han eller hon har anledning att tro kan påverkas direkt och väsentligt till dess ekonomiska fördelar av officiella åtgärder som ska vidtas av en byrå över vilken han eller hon har materiell auktoritet.

B. En länstjänsteman eller anställd kommer inte, inom sex (6) månader efter det att deras tjänst eller anställning har avslutats, få en anställning där de kommer att dra direkt fördel, otillgänglig för andra, av frågor som de var direkt involverade i under hans eller hennes anställningstid. Dessa ärenden omfattar andra regler än regler av allmän giltighet, som de aktivt hjälpte till att formulera, och ansökningar, yrkanden eller omtvistade fall i vilka de var en aktiv deltagare.

C. En länstjänsteman eller anställd kommer inte att utföra en officiell handling som direkt eller väsentligt påverkar ett företag eller annat företag till dess ekonomiska nackdel när de har ett betydande intresse i ett konkurrerande företag eller företag.

D. Uppföranderegler

En länstjänsteman eller anställd får inte:

1. Avslöja eller använda konfidentiell information som förvärvats under sina officiella uppgifter för att ytterligare styrka sina personliga ekonomiska intressen;

2. Acceptera en gåva eller gåvor av betydande värde eller en ekonomisk förmån som motsvarar en gåva av betydande värde:

a. som uppgår till mer än $50.00 på ett år; eller

b. som skulle tendera att på ett otillbörligt sätt påverka en rimlig person i deras position att avvika från ett troget och opartiskt fullgörande av sina offentliga plikter; eller

c. som de känner till eller som en rimlig person i deras ställning bör känna till under omständigheterna är i första hand i syfte att belöna dem för officiella åtgärder de har vidtagit; eller

d. vilket verksamheten misskrediterar länet.

Det kommer inte att vara ett brott mot förtroendeplikt och allmänhetens förtroende för en länstjänsteman eller anställd att använda länets faciliteter eller utrustning för att kommunicera eller korrespondera med länstjänstemannens eller anställdas väljare, familjemedlemmar eller affärsbekanta. Emellertid kommer alla länstjänstemän och anställda att följa alla policyer för informationsteknologiavdelningen som hänför sig till användningen av telefoner, radioapparater och intranät- eller internetanvändning i enlighet med bestämmelserna i administrativa riktlinjer och procedurer 340.1, 340.2 och 340.3 (referens C).

VII. POLITISK AKTIVITET

A. Larimer County kommer inte att störa beteendet hos länsanställda som är engagerade i politiska aktiviteter så länge som sådana aktiviteter:

1. Följer statliga och federala lagar;

2. Begränsad till timmar då den anställde inte är i tjänst; och

3. Försämrar inte den anställdes arbetsprestation.

B. Anställda får inte:

1. Kampanj i sina officiella länsuniformer, länslogotypkläder eller när de bär länsidentifieringsbrickor eller namnskyltar.

2. Använd sin officiella kapacitet eller inflytande för att störa eller påverka resultatet av val eller nominering till posten.

3. Identifiera sig som länsanställda, till exempel genom att identifiera deras befattning, samtidigt som de deltar i kampanjaktiviteter.

4. Använd sin officiella kapacitet eller inflytande för att störa eller påverka resultatet av val eller nomineringar till ämbeten.

C. Beslutsfattare, chefer och tillsynspersonal är förbjudna från allt av följande:

1. På något sätt kontrollera sina anställdas agerande när de lägger sina röster för eller emot någon person eller åtgärd vid valberedningar, församlingar, primärval, val eller kongresser;

2. Bifoga en anställds lön i kuvert på vilka det finns skriftliga eller tryckta politiska ärenden, anordningar eller argument som innehåller hot, uttryckta eller underförstådda, avsedda eller beräknade att påverka sådana anställdas politiska åsikter, åsikter eller handlingar; och

3. Att lägga ut eller på annat sätt ställa ut i länets anläggningar alla sedlar, meddelanden eller plakat som är avsedda eller beräknade att påverka sina anställdas politiska åsikter eller handlingar inom nittio dagar efter valet.

D. Anställda vars huvudsakliga anställning är i samband med en verksamhet som helt eller delvis finansieras av lån eller bidrag från USA eller en federal byrå omfattas av följande federala krav som anställningsvillkor, dessa anställda kommer inte:

1. Använda sin officiella auktoritet eller inflytande i syfte att störa eller påverka resultatet av ett val eller nominering till ämbetet;

2. Direkt eller indirekt tvinga, försöka tvinga, befalla eller råda en annan anställd att betala, låna ut eller bidra med något av värde till ett politiskt parti, kommitté, organisation, byrå eller person för ett politiskt syfte; och

3. Vara kandidater till valbara offentliga uppdrag i partipolitiska val. Partival innebär ett val där en eller flera av kandidaterna ska nomineras eller väljas som representanter för ett politiskt parti vars kandidater till presidentval fick röster i det senaste föregående valet vid vilket presidentelektorer valdes ut. Denna begränsning gäller inte för personer som innehar valbara uppdrag.

E. Kampanjer: Offentliga tjänstemän och anställda kan på egen tid och utan kostnadsersättning offentligt uttala sig för eller emot en remitterad åtgärd:

1. före eller efter arbetet; eller         

2. använda minst en halv dag av dokumenterad godkänd semesterledighet under normalt schemalagda timmar; och

3. synpunkter kommer inte att framföras vid ordinarie offentliga sammanträden där länsaffärer bedrivs.

 

 

_______________________________________

Jody Shadduck-McNally
Ordförande, länsstyrelsen
(Godkänd av BOCC – Samtyckesagenda – 10-24-2023)
(Signatur på originalet arkiverat i Records Management)

 

Distribution:
Alla länsavdelningar och förtroendevalda
Records Management SOP Manual (original)

 

CK/jw

 

DATUM: 24 oktober 2023

EFFEKTIV PERIOD: Tills ersatt

GRANSKNINGSSCHEMA: Vartannat år i oktober; eller efter behov

AVBOKNING: Personalpolicy och procedur 331.4.25C; 29 juni 2021

KAPITAL(ER):

1. Checklista för skäliga misstankar LCHR-127 

REFERENS(ER):

A.  Personalpolicy och förfarande 331.8, Korrigerande och negativa åtgärder, Klagomålsförfarande och problemlösningsprocess
B. Administrativ policy och procedur 390.15, Larimer County Department of Transportation – (DOT) Regulatory Procedures
C. Administrativ policy och procedur 340.1, 340.2 och 340.3, policy för trådlös kommunikation, policy för e-post och webbinnehåll och internetanvändning
D.  Styrande policy: Policy 3.2 – Behandling av personal och 3.5 – Skydd av tillgångar
E.  Lagen om drogfri arbetsplats
F.  Colorados konstitution, artikel XXIX, avsnitt 3 - Tjänstemäns och anställdas etiklag, avsnittet Gåvoförbud
G.  lagen om lika möjligheter i anställning

courthouse-offices

Personalavdelningen

TIMMAR: Måndag - fredag, 8:00-4:30

200 West Oak, Suite 3200, Fort Collins, CO 80521
PO Box 1190, Fort Collins, CO 80522
TELEFON: (970) 498-5970 | FAX: (970) 498-5980
Mejla personal
Team för e-postförmåner